“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* right.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: right., - right.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Forensic Quarterly. - Right. Yeah.วารสารนิติเวช ช่าย ถูกต้อง Our Father (2008)
Dad's birthday, right.วันเกิดพ่อ, ใช่ จำได้สิ Our Father (2008)
That's right.ใช่เลย Our Father (2008)
He was half right.เขาถูกครึ่งเดียว Our Father (2008)
It's all right. let him go.ไม่เป็นไร ปล่อยเขา Go Your Own Way (2008)
You're right. it's your shield.เธอพูดถูก มันตราของเธอนี่ Go Your Own Way (2008)
All right. so what do we do?เอาล่ะ เราต้องทำยังไง? Go Your Own Way (2008)
Honesty. Right.จริงใจ ใช่เลย Do You Take Dexter Morgan? (2008)
All right.เอาล่ะ Go Your Own Way (2008)
It's all right.ไม่เป็นไร Go Your Own Way (2008)
Harry was right. he's always been right.แฮรี่พูดถูก เขาเป็นฝ่ายถูกตลอด Go Your Own Way (2008)
Yeah, you're right.ใช่ เธอพูดถูก I Had a Dream (2008)
Nah that's all right. I got it.ไม่เป็นไร ผมทำได้ Do You Take Dexter Morgan? (2008)
The morgans are gonna be all right.ครอบครัวมอร์แกนจะต้องไปได้สวยแน่ Do You Take Dexter Morgan? (2008)
I'm all right.- ฉันไม่เป็นไร Do You Take Dexter Morgan? (2008)
No. Right.ไม่ ถูกแล้ว Do You Take Dexter Morgan? (2008)
You're right.คุณพูดถูก Do You Take Dexter Morgan? (2008)
All right.เอาล่ะ Do You Take Dexter Morgan? (2008)
All right.เอาล่ะ Do You Take Dexter Morgan? (2008)
All right.ตกลง Finding Freebo (2008)
I know. you're right.ผมรู้ คุณพูดถูก Finding Freebo (2008)
A strawberry? right.สตอเบอร์รี่ ใช่ไหม Finding Freebo (2008)
All right.ตกลง Finding Freebo (2008)
Oh, gosh, you're right.จริงด้วย Finding Freebo (2008)
All right.ดีแล้ว Finding Freebo (2008)
Now I have to call him and tell him that he's probably right.ตอนนี้ ฉันต้องโทรไปหาเขา และบอกเขาว่าเขาอาจพูดถูก All in the Family (2008)
It just never felt right.ผมไม่เคยรู้สึกเหมาะกับมัน All in the Family (2008)
Oh, that's right. Miguel said you two came here.จริงสิ มิเกลบอกว่าคุณสองคนชอบมาที่นี่ All in the Family (2008)
It's about doing what's right.มันเกี่ยวกับการทำสิ่งที่ถูกต้อง All in the Family (2008)
All right. All right, tell me.ก็ได้ บอกมาเลย All in the Family (2008)
It's all right.ไม่เป็นไรนะ All in the Family (2008)
Made me realize you were right.ทำให้รู้ว่าคุณพูดถูก All in the Family (2008)
Well, he's right. I can't. officially.ใช่เขาพูดถูกเธอบอกเจ้าหน้าที่ไม่ได้ Turning Biminese (2008)
Oh, no, that's all right.โอ้ ไม่.. ไม่เป็นไร Turning Biminese (2008)
It felt... right.มันรู้สึก ถูกต้อง Sí se puede (2008)
It'll create a worse shit storm if you're right.มันยิ่งโกลาหลหนักเลยถ้าเธอถูก Sí se puede (2008)
All right.ตกลง Sí se puede (2008)
You're right.คุณพูดถูก Sí se puede (2008)
Galt's right. He's selling you out.กอล์ทพูดถูก เขาหักหลังลูก Sí se puede (2008)
Golf, right.กอล์ฟ อ้อ Easy as Pie (2008)
Yeah, right.คงใช่หรอก Easy as Pie (2008)
Harry...taught you right.แฮรี่... สอนเธอมาดี Easy as Pie (2008)
It's all right.ไม่เป็นไร Easy as Pie (2008)
The list. Right.รายชื่อแขก ใช่แล้ว Easy as Pie (2008)
I want you to know that you were right...ผมอยากให้คุณรู้ว่าคุณพูดถูก.. Easy as Pie (2008)
Oh, yeah, that's right. trust issues.โอ้ใช่ ผมล็อกเอาไว้ The Damage a Man Can Do (2008)
All right.อ๋อเหรอ The Damage a Man Can Do (2008)
Oh, right.งั้นเหรอ The Damage a Man Can Do (2008)
Right, right.ใช่สิ ใช่ The Damage a Man Can Do (2008)
I guess you're right.คุณคงพูดถูก The Damage a Man Can Do (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
right.About two miles farther on, the road bent to the right.
right.According to the X-ray, everything is all right.
right.Admitting what you say, I still believe I am right.
right.Admitting what you say, I still think he's in the right.
right.Admitting what you say, I still think I am right.
right.Ah yes, two right.
right.All right.
right.All right. I'll accept your offer.
right.All right. I'll come as soon as possible.
right.All right. I'll take it.
right.All right. Now I want you to breathe in and hold it.
right.All right. Please order it.
right.All the way over to the right.
right.All what he said was right.
right.Always do what is right.
right.Always give way to traffic coming from the right.
right.An empty bag can't stand up right.
right.Apart from her temper, she's all right.
right.As a matter or course, he is quite right.
right.As far as I am concerned, everything is all right.
right.As for the money, it is all right.
right.As long as we love each other, we'll be all right.
right.Barring anything unforeseen everything should turn all right.
right.Bill shouted that he was all right.
right.But whoever lives by the truth come into the right.
right.Cheer up! Everything will soon be all right.
right.Cheer up! It will soon come out all right.
right.Come on, it'll be all right.
right.Don't enter the room until I say "All right."
right.Don't shout at me. I can hear you all right.
right.Do that which is right.
right.Do whatever you think is right.
right.Do what is right.
right.Do what you believe is right.
right.Do what you think is right.
right.Either you or I am right.
right.Even if I am wrong, you are not quite right.
right.Everything he said was right.
right.Everything is all right.
right.For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
right.France seems to be swinging left - Britain to the right.
right.From my personal point of view his opinion is right.
right.From this point of view we should say he was right.
right.From this point of view, you are right.
right.Further study will prove that the theory is right.
right.Generally speaking, what she says is right.
right.Go down the street for about five minutes, and you will see the Department store to the right.
right.Go out of the terminal and turn right.
right.He always insisted that he was in the right.
right.He did me the honor of saying that I was right.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das geschieht ihm recht.That serves him right. [Add to Longdo]
Das ist mit Sicherheit richtig.That is definitely right. [Add to Longdo]
Das wird sich alles finden.Everything will turn out all right. [Add to Longdo]
Es ist schon in Ordnung.That's all right. [Add to Longdo]
Es wird schon gehen.That'll go off all right. [Add to Longdo]
Gesetzt den Fall, ich habe recht.Let's suppose that I'm right. [Add to Longdo]
Halten Sie sich rechts.Keep to your right. [Add to Longdo]
Ich werde ihn schon bezahlen.I'll pay him all right. [Add to Longdo]
Macht geht vor Recht.Might is right. [Add to Longdo]
Sie haben recht.You're right. [Add to Longdo]
Wahrscheinlich haben Sie recht.I dare say you're right. [Add to Longdo]
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig.Two wrongs do not make a right. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top